Arias
Duos...
Óperas
Cantatas
Compositoras
Switch to English

Ária: Auch ich war ein Jüngling mit lockigem

Compositor: Lortzing Albert

Ópera: Der Waffenschmied

Papel: Hans Stadinger (Baixo)

Descarga música impresa gratis: "Auch ich war ein Jüngling mit lockigem" PDF
Deh! ti ferma ti placa. Assur. Semiramide. RossiniVoici des roses. Méphistophélès. A Danação de Fausto. BerliozAccusata di furto... oh rossore!. Fernando. La gazza ladra. RossiniLe vin de Syracuse. Somarone. Béatrice et Bénédict. BerliozTutti accusan le donne. Don Alfonso. Così fan tutte. MozartSong of the Golden Calf ("Le veau d'or est toujours debout!"). Mèphistophélès. Faust. GounodTu mi conosci. Ormondo. L'inganno felice. RossiniCinta di fiori. Sir Giorgio Walton. I puritani. BelliniOmbre di mia prosapia. La Gioconda. PonchielliAh, un foco insolita. Don Pasquale. Don Pasquale. Donizetti
Wikipedia
Gustav Albert Lortzing (23 de outubro de 1801 - 21 de janeiro de 1851) foi um compositor alemão. É considerado o principal representante do Spieloper, uma forma semelhante à Opéra Comique, francesa.
Lortzing era filho de atores. Aos 19 anos começou a interpretar papéis de jovens amantes (Jugendlichen Liebhaber) nos teatros de Düsseldorf e Aachen, tendo partes cantadas para tenor ou barítono.
Sua primeira ópera, Ali Pascha von Janina, apareceu em 1824, mas a sua fama como compositor foi construída com dois títulos Der Wildschütz (O caçador na floresta) (1842) e Zar und Zimmermann (Czar e o carpinteiro) (1837). Foi traduzido para Inglês, francês, sueco, dinamarquês, holandês, boêmio, húngaro e russo. O enredo é baseado na vida do Czar Pedro "o Grande" da Rússia, que viajou para a Alemanha, Holanda e Inglaterra disfarçado como carpinteiro, com o objectivo de obter informações que considerou necessárias para o progresso do seu país, nas técnicas de construção naval.
Der Wildschütz baseado numa comédia de August von Kotzebue, é uma sátira sobre a estupidez e exagerada admiração pela beleza da arte expressa por um Gentleman burguês.
Grande parte do conteúdo foi retirado do artigo na língua germânica[1].