Arias
Duos...
Óperas
Cantatas
Compositoras
Switch to English

Ária: Wir armen, armen Mädchen

Compositor: Lortzing Albert

Ópera: Der Waffenschmied

Papel: Marie (Soprano)

Descarga música impresa gratis: "Wir armen, armen Mädchen" PDF
Er ist so gut, so brav und bieder. Marie. Der Waffenschmied. LortzingDie Eifersucht ist eine Plage. Marie. Zar und Zimmermann. LortzingLieblich röten sich die Wangen. Marie. Zar und Zimmermann. LortzingConduisez moi vers celui que j'adore. Edwige. Robinson Crusoé. OffenbachPorgi, amor, qualche ristoro. The Countess Almaviva. Le nozze di Figaro. MozartO mio babbino caro. Lauretta. Gianni Schicchi. PucciniUna voce poco fa. Rosina. Il barbiere di Siviglia. RossiniAmor è qual vento, che gira il cervello. Dorinda. Orlando. HändelOmbra cara di mia sposa. Radamisto. Radamisto. HändelDis-moi que je suis belle. Thaïs. Thaïs. Massenet
Wikipedia
Gustav Albert Lortzing (23 de outubro de 1801 - 21 de janeiro de 1851) foi um compositor alemão. É considerado o principal representante do Spieloper, uma forma semelhante à Opéra Comique, francesa.
Lortzing era filho de atores. Aos 19 anos começou a interpretar papéis de jovens amantes (Jugendlichen Liebhaber) nos teatros de Düsseldorf e Aachen, tendo partes cantadas para tenor ou barítono.
Sua primeira ópera, Ali Pascha von Janina, apareceu em 1824, mas a sua fama como compositor foi construída com dois títulos Der Wildschütz (O caçador na floresta) (1842) e Zar und Zimmermann (Czar e o carpinteiro) (1837). Foi traduzido para Inglês, francês, sueco, dinamarquês, holandês, boêmio, húngaro e russo. O enredo é baseado na vida do Czar Pedro "o Grande" da Rússia, que viajou para a Alemanha, Holanda e Inglaterra disfarçado como carpinteiro, com o objectivo de obter informações que considerou necessárias para o progresso do seu país, nas técnicas de construção naval.
Der Wildschütz baseado numa comédia de August von Kotzebue, é uma sátira sobre a estupidez e exagerada admiração pela beleza da arte expressa por um Gentleman burguês.
Grande parte do conteúdo foi retirado do artigo na língua germânica[1].