Arias
Duos...
Óperas
Cantatas
Compositoras
Switch to English

Luisa Miller

Compositor: Verdi Giuseppe

Arias (partituras para voz e piano):

Count Walter (Baixo)

Il mio sangue la vita darei

Luisa Miller (Soprano)

A brani, a brani, o perfidoLo vidi e'l primo palpitoTu puniscimi, O Signore

Miller (Barítono)

Ah fu giusto il mio sospettoSacra la scelta è d'un consorte

Rodolfo (Tenor)

L'ara o l'avella apprestamiQuando le sere al placido

Partituras

Aria: Sacra la scelta è d'un consorte PDF 2Mb

Partituras para orquestra

"Luisa Miller" PDF 10Mb "Luisa Miller" PDF 12Mb "Luisa Miller" PDF 23Mb "Luisa Miller" PDF 46Mb
Sinfonia (Overture) PDF 13MbSinfonia (Overture) PDF 13Mb
OvertureTi desta Luisa regina decoriEcco mia figlia (Miller, Luisa, Laura)Lo vidi e'l primo palpito. Luisa MillerMia diletta desso (Rodolfo, Miller)Ferma ed ascolta (Wurm, Miller)Sacra la scelta è d'un consorte. MillerAh fu giusto il mio sospetto. MillerChe mai narrasti (Wurm)Ah! tutto m'arrideIl mio sangue la vita darei. Count WalterPadre m'abbraccia (Rodolfo)Quale un sorriso d'amica sorteDuchessa Duchessa tu m'appelli (Federica, Rodolfo)Dall aule raggianti di vano (Federica, Rodolfo)Scioglieti i levrieri (Luisa, Miller)Luisa non temer (Rodolfo, Miller, Luisa)Tu tu signor fra queste soglie (Miller, Rodolfo)Signore giusto ciel (Luisa, Laura, Rodolfo)Fra mortali ancora oppressa (Miller, Rodolfo, Luisa)Ah! Luisa Luisa ove sei? (Laura, Luisa)Ascoltarmi e d'uopo (Wurm, Luisa)Il padre tuo (Wurm, Luisa)Tu puniscimi, O Signore. Luisa MillerQui nulla s'attenta (Wurm, Luisa)A brani, a brani, o perfido. Luisa MillerEgli delira sul matin degli anniEbben tutte apprestai (Wurm)L'alto retaggio non ho bramato (Wurm)O meco incolume (Wurm)Vien la Duchessa (Federica)Presentarti alla Duchessa (Federica, Wurm, Luisa)Il foglio dunque (Rodolfo)Oh! fede negar potessi agli occhi miei (Rodolfo)Quando le sere al placido. RodolfoDi mi chiedeste (Wurm, Rodolfo)Che avvenne oh ciel (Rodolfo)L'ara per l'avello apprest ami (Rodolfo)Come in un giorno solo (Laura, Luisa)Luisa figlia mia (Miller, Laura)Pallida mesta sei (Luisa, Miller)La tomba e un letto sparso di fiori (Luisa)Figlia compreso d'orror (Miller, Luisa)Andrem raminghi e poveri (Luisa, Miller)Ah! l'ultima preghiera (Luisa)Riedi al castello (Rodolfo, Wurm, Luisa)Piangi il tuo dolore (Rodolfo, Luisa)Donna per noi terribile (Rodolfo, Luisa)Quai grida intesi (Miller, Rodolfo, Luisa)Padre ricevi l'estremo addio (Luisa, Rodolfo, Miller)
Wikipedia
Luisa Miller é uma ópera em três atos de Giuseppe Verdi com libreto italiano de Salvatore Cammarano, baseado na peça de teatro Kabale und Liebe de Friedrich von Schiller. A estreia foi no Teatro San Carlo de Nápoles, em 8 de dezembro de 1849.
Oberto, Conte di San Bonifacio (1839) Un giorno di regno (1840) Nabucco (1842) I Lombardi alla prima crociata (1843) Ernani (1844) I due Foscari (1844) Giovanna d'Arco (1845) Alzira (1845) Attila (1846) Macbeth (1847) I masnadieri (1847) Jérusalem (1847) Il corsaro (1848) La battaglia di Legnano (1849) Luisa Miller (1849) Stiffelio (1850) Rigoletto (1851) Il trovatore (1853) La traviata (1853) Les vêpres siciliennes (1855) Simon Boccanegra (1857) Aroldo (1857) Un ballo in maschera (1859) La forza del destino (1862) Don Carlos (1867) Aïda (1871) Otello (1887) Falstaff (1893)
A ação decorre numa aldeia do Tirol durante a primeira metade do século XVII.
Com a festa de aniversário de Luisa Miller filha de um velho soldado na reforma que não vê com bons olhos o pretendente da filha, um jovem que ninguém conhece. Á entrada da igreja, para onde todos se dirigem, Wurm, o mordomo do Castelo do Conde Walter, interroga Miller acerca da promessa que este lhe fizera, há mais de um ano, de que ele se casaria com Luisa, intimando-o a exercer o seu poder paternal, o que Miller recusa. Então Wurm decide revelar a verdadeira identidade do seu rival: ele não é outro senão Rodolfo, filho do Conde. Esta revelação aumenta a inquietação de Miller que passa a desconfiar das intenções do jovem. Entretanto Wurm regressa ao castelo onde executa a 2ª parte do seu golpe revelando ao Conde o que se passa. O Conde fica perturbado, já que os seus projectos eram outros, e acredita que a traição do filho é uma forma de castigo por um crime, que conseguira manter secreto até então. Decide então chamar Rodolfo a quem declara ter já escolhido a sua futura mulher - a Duquesa Federica de Osthein, uma jovem viúva, rica e influente na Corte. Rodolfo deverá ir visitá-la e oficializar o pedido. Rodolfo obedece e vai procurar a Duquesa. Só que, em vez do esperado pedido de casamento, revela a Federica que o seu coração pertence a outra, o que provoca nela uma violenta reacção de dor e de ciúme. Enquanto o Conde parte para a caça, Luisa espera Rodolfo. Miller regressa do castelo, furioso, e revela à filha que o seu pretendente não apenas a enganou, apresentando se sob uma falsa identidade, como lhe escondeu também estar de casamento marcado com a Duquesa. Rodolfo chega e jura a Luisa que ela é a sua única noiva. Se o Conde se opuser ao casamento, ele saberá fazê-lo aceitar. O Conde surge, inesperadamente, agredindo e ofendendo Luisa. Magoado na sua honra, Miller grita por vingança, o que faz com que o Conde ordene de imediato a prisão do velho soldado e da filha. Rodolfo tenta interceder, mas o Conde não recua na sua decisão. Então o jovem faz uma ameaça, prometendo revelar por que meios o pai conseguiu o título. O Conde fica aterrado e manda libertar Miller e Luisa, antes de partir em busca do filho, que saíra intempestivamente.
Na aldeia avisam Luisa de que o pai voltou a ser preso pelo Conde. Desesperada, Luisa que corre para o castelo, mas Wurm chega e diz que Miller fora preso por ter ameaçado o Conde de morte e que espera a pena capital. Wurm acrescenta que Luisa o pode salvar, para tanto basta escrever uma carta endereçada a ele, Wurm, onde afirme ter sido a ambição que a levara a aceitar a corte de Rodolfo, e que na verdade nunca o amara. Agora, que o seu plano falhara, pede a Wurm, a quem na verdade ama, que aceite fugir com ela. Temendo pela vida do pai, Luisa não vê outra saída senão aceitar a proposta ignominiosa de Wurm e escreve pelo seu punho o texto da carta que ele próprio lhe dita. Entretanto, no castelo, o Conde reafirma a sua intenção de tomar em mãos o Destino do filho. Wurm chega e informa-o de que o estratagema funcionara. Mas o Conde teme ainda que Rodolfo revele o seu segredo, o de que não foi um assaltante mas sim ele próprio, com a cumplicidade de Wurm, quem assassinou o antigo Conde, seu primo, para receber a sua herança. Em seguida o Conde informa a Duquesa de que Rodolfo em breve a irá procurar mal tome conhecimento de que Luisa andou a brincar com os seus sentimentos. Como prova do que diz, obriga Luisa a jurar, diante da Duquesa, que ama Wurm. Entretanto Wurm já fez com que a falsa carta de Luisa caísse nas mãos de Rodolfo que não consegue acreditar que a jovem o tenha traído, desafiando Wurm para um duelo - do qual o mordomo se esquiva airosamente. Desesperado, Rodolfo cai aos pés do pai que, hipocritamente, o consola e o faz prometer aceitar casar-se com a Duquesa.
Na aldeia onde os camponeses tentam consolar Luisa. Miller que fora libertado regressa e a filha pede-lhe que entregue a Rodolfo uma sua carta de despedida, já que pretende pôr termo à vida. O pai convence-a, no entanto, a abandonar com ele a aldeia. Miller sai. Rodolfo chega e despeja veneno invisível no jarro de água sobre a mesa. Ele então pergunta se Luisa realmente escreveu a carta em que declara seu amor por Wurm. "Sim", responde a menina. Rodolfo bebe um copo de água, em seguida, passa um copo de Luisa e convida-a para beber. Depois pergunta de novo a Luisa se é Wurm quem ela realmente ama. Luisa hesita. Para a forçar a responder, Rodolfo diz-lhe que em breve irão ambos estar perante Deus. Sentindo-se libertada da promessa, Luisa revela aquilo que se passou. Miller regressa e Luisa morre nos seus braços. Entram em seguida Wurm e o Conde que vêm buscar Rodolfo para se casar com a Duquesa. Ao ver o mordomo, Rodolfo trespassa-o com a espada caindo morto em seguida. A ópera termina com Miller e o Conde petrificados perante os cadáveres dos filhos.